Request for Spanish Language Support or Translation Features for Pack 424 (Durham, NC)

Dear TroopTrack Support Team,

My name is Anthony Liles, Assitant Cubmaster, and I help coordinate communications for Cub Scout Pack 424 in Durham, North Carolina. We are proud to have a diverse group of families, including several Spanish-speaking parents whose scouts primarily speak English.

To ensure full inclusion and accessibility for all of our families, I would like to inquire whether TroopTrack currently offers a multilingual or language pack feature, particularly Spanish language support for the parent-facing portions of the website and communications.

If such functionality is not yet available, we would greatly appreciate any information on:

  • Existing translation or localization options within TroopTrack (automatic or manual).

  • Whether a Spanish language pack or multilingual website capability is planned or available in beta.

  • Any recommended best practices for units serving bilingual families in the meantime (e.g., dual-language announcements, customized content areas, etc.).

This enhancement would significantly improve communication, engagement, and overall participation among our Spanish-speaking families.

Thank you for your time and commitment to supporting Scouting communities like ours. I look forward to your response and any guidance you can provide.

Hello @AnthonyLiles,

Welcome to the TT Community. There are no language options in TT that I have ever seen in my time using the product and have not seen a request like this previously as a need. This Ideas category is one for users to post ideas and see if other users interact with the idea letting TT know if this is a feature many users would find useful.

In the meantime your best option would be to use an online translator to help with translation of e-mails that are written and include a Spanish translation for communication. The website and mobile app themselves to my knowledge do not have any translation built in.

I live in the Los Angeles area where we have a large number of native spanish speakers and we have at times needed in person translators to help with communication, thankfully we have had parents and leaders in the troop that have been fluent in Spanish and English and have helped bridge that gap. I do know that one family that did not speak much English and used their own translation software to copy and paste the content of communications to get a translation.